找回密码
 注册
搜索
热搜: 嘉康利
爱赣榆 首页 周边 社会 查看内容

庙岭港有了自己的“翻译”

2011-11-7 11:40| 发布者: 谢小茹| 查看: 230| 评论: 0

摘要:   (记者 杨济泽 通讯员 赵亚清)11月3日,两名日本籍船员上岸后需要购物,因语言不通,不知他们说些什么,用手比划也没人知道他们要表达的意思。正在港区执行巡逻任务的连云港港公安局庙岭港派出所民警见到这一情 ...
  (记者 杨济泽 通讯员 赵亚清)11月3日,两名日本籍船员上岸后需要购物,因语言不通,不知他们说些什么,用手比划也没人知道他们要表达的意思。正在港区执行巡逻任务的连云港港公安局庙岭港派出所民警见到这一情况后,立即找来懂日语的民警与他对话,了解到他们要购物,便带着这两名日籍船员到附近的超市,当起了翻译,帮助他们选到了称心的商品。这是该所民警苦练外语后,为外国船员服务的一个新亮点。

  连云港市与日韩隔海相望,随着国家东中西区域合作示范区建设步伐的加快,港口外贸进出口吞吐量有了很大提高。在服务“三保”工作中,为避免出现过去那种离开翻译寸步难行的尴尬局面,庙岭港派出所充分发挥民警懂英语、会日语和朝鲜族语的人才优势,鼓励民警利用业余时间学习外语,支持民警在工作中大胆运用所学的外语,与外籍人士交流,有的民警还购买外文书籍学习,提高了自身的外语能力,提高了服务效率。 (编辑:张笑爽)


喜欢

相关阅读

QQ|Archiver|手机版|爱赣榆

GMT+8, 2025-11-30 22:10 , Processed in 0.245601 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! .

© 2007-2025.

返回顶部