找回密码
 注册
搜索
热搜: 嘉康利
查看: 312|回复: 12

请英文好的板油帮翻译一句话

[复制链接]
发表于 2009-9-30 14:48:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
刚看了一句话

文思如尿崩
形容文采像尿一样的憋不住的喷发出来
谁能帮翻译下·
谢谢··
翻译成英文··
发表于 2009-9-30 14:50:55 | 显示全部楼层
难度不小啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 14:54:24 | 显示全部楼层
Evans such as diabetes insipidus
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 14:58:02 | 显示全部楼层
wensi ru niaobeng
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 15:12:48 | 显示全部楼层
尽找点稀罕的
即便这句给你翻译了
在翻译回来也不是这个意思了
只能说按照你的那个意思大概会意
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 15:16:08 | 显示全部楼层
文思如尿崩

Evans,  such as diabetes insipidus   

谷歌来的
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 15:16:52 | 显示全部楼层
the literary looks like that urine can't hold out the eruption.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 15:21:38 | 显示全部楼层
是什么意思呀?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 15:22:58 | 显示全部楼层
wensi ru niaobeng
qindaming 发表于 2009-9-30 14:58

这个翻译的不错
偶在提供个版本:IDEARS  OF WRITING JUST LIKE  “NIAOBENG”
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 15:24:13 | 显示全部楼层
我找我死党办公室那印度人翻译的
他错点笑尿崩
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-30 16:12:58 | 显示全部楼层
10# 小鹿乱撞


哈哈哈··
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 16:14:29 | 显示全部楼层
11# 小V

笑屁屁
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-30 16:15:30 | 显示全部楼层
12# 小鹿乱撞


印度人尿崩··哈哈哈···
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|爱赣榆

GMT+8, 2025-12-19 18:34 , Processed in 0.164524 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! .

© 2007-2025.

快速回复 返回顶部 返回列表